La Zone
La Zone - Un peu de brute dans un monde de finesse
Publication de textes sombres, débiles, violents.
 
 

osef (mais c'est quand même trocool)

Démarré par Glaüx, Janvier 28, 2007, 23:08:04

« précédent - suivant »

Dourak Smerdiakov

L'url est dans le code source de la page. J'ai sauvegardé la page en question, elle fait vraiment un peu plus d'un Mo. Après, il faut sans doute vérifier que ce sont les bons chiffres avant de commencer à mémoriser.
Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.

Dourak Smerdiakov

Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.

El Dégueulis

¡Muerte a todos los traidores golpistas! ¡El fuego del Dégueulis os quemara! ¡Os quemara todos, viles sinvergüenzas!


Dourak Smerdiakov

Je me demandais si j'étais débile ou si Nabokov se foutait de ma tronche, vu qu'en prononçant Lolita le bout de ma langue ne cognait qu'une fois contre les dents. Mais, si je comprends bien l'original, le problème vient de la traduction. Ça ne tape qu'à la troisième reprise. Ce qui n'empêche de balancer allègrement dans les dentales.

CitationLolita, lumière de ma vie, feu de mes reins. Mon péché, mon âme. Lo-lii-ta : le bout de la langue fait trois petits pas le long du palais pour taper, à trois reprises, contre les dents. Lo. Lii. Ta.

( https://booknode.com/lolita_0156/extraits )

CitationLolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

( https://genius.com/Vladimir-nabokov-lolita-foreword-and-chapter-one-annotated )
Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.

lapinchien

peut être avait-il plusieurs rangées de dents comme les requins ?

Charogne

Au moins trois zonards se sont pris à répéter, seul face à leur écrans, plusieurs fois "lolita" devant cette considération.

Clacker

Citation de: Charogne le Décembre 06, 2021, 19:18:28
Au moins trois zonards se sont pris à répéter, seul face à leur écrans, plusieurs fois "lolita" devant cette considération.

Je confirme pas, je n'ai pas de dent mais une espèce de trompe, comme les moustiques.


Lunatik

Moi je confirme, et c'était un exercice vachement frustrant parce ma langue n'arrêtait pas de glisser dans mon naseau gauche, et de s'emmêler dans mon toupet.

Dourak Smerdiakov

Citation de: Charogne le Décembre 06, 2021, 19:18:28
Au moins trois zonards se sont pris à répéter, seul face à leur écrans, plusieurs fois "lolita" devant cette considération.

Et maintenant, imagine-toi en train de faire la même chose pendant une heure avec un autre nom en trois syllabes, tout en faisant des recherches sur la phonologie, parce que t'as décidé que pasticher le début de Lolita était une excellente idée.
Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.

Clacker

Citation de: Dourak Smerdiakov le Décembre 06, 2021, 21:39:45
Citation de: Charogne le Décembre 06, 2021, 19:18:28
Au moins trois zonards se sont pris à répéter, seul face à leur écrans, plusieurs fois "lolita" devant cette considération.

Et maintenant, imagine-toi en train de faire la même chose pendant une heure avec un autre nom en trois syllabes, tout en faisant des recherches sur la phonologie, parce que t'as décidé que pasticher le début de Lolita était une excellente idée.

C'est du teasing démoniaque, ou je ne m'y connais pas. Vivement, en tout cas.

Dourak Smerdiakov

Au rythme actuel, que je qualifierais de subflaubertien, ça risque d'épuiser très, très vite ma capacité à m'attacher à un objectif. C'est mon éternel problème. Après deux jours, j'en suis encore au premier paragraphe du premier chapitre, en gros 50 mots en deux jours, donc 0,1 pages par jour. Ça fait cinq ans et demi pour un court roman de 200 pages. Et je ne suis pas satisfait du résultat, et je doute que ce soit lisible, que ça puisse vraiment intéresser qui que ce soit, etc. D'où mon attrait malsain pour le vers et la forme fixe. Une soirée, une bouteille, un texte. C'est un horizon à ma portée.
Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.

Clacker

J'ai ouï dire que Joyce pondait en moyenne sept mots à la journée, et encore, pas dans le bon ordre.
Il y a de l'espoir, camarade.

Lunatik

Depuis que j'ai ouï la même chose, je m'inquiète beaucoup moins de ma propension à passer une demi heure sur le choix d'un mot.
J'ai une pote capable de pondre un roman de 350 000 sec en un mois, alors que moi je mets dix minutes à rédiger un texto.

Dourak Smerdiakov

Je comprends enfin pourquoi je n'ai jamais terminé Ulysse : les mots ne sont pas dans le bon ordre. Ces choses-là devraient se savoir davantage.
Pour le débat citoyen et convivial dans le respect indivisiblement démocratique de la diversité multi-culturelle des valeurs républicaines oecuméniques.